|
Post by peano on Jul 28, 2019 18:22:16 GMT
When I read the thread title, I didn't understand it until I read to the end of the post and realized "tea" was being used as a synonym for the word "dish" or "chat". Since I am interested in language and how it's used, I'm wondering if "tea" has become part of the lexicon in this context? Is it regional, maybe? Have other Peas heard this, or use it too?
|
|
|
Post by jenjie on Jul 28, 2019 18:24:08 GMT
Apparently. Dd says it’s calling “spilling tea.” And I say, whaaat???
|
|
|
Post by just PEAchy on Jul 28, 2019 18:32:16 GMT
Apparently. Dd says it’s calling “spilling tea.” And I say, whaaat??? That’s my dd ( age 18) as well
|
|
|
Post by Spongemom Scrappants on Jul 28, 2019 18:38:11 GMT
I've been hearing about "spilling some tea" for a while now. I assume it's a cute shorthand for 'let's sit down over something to drink... girl, I have some snark to gossip about!"
|
|
pilcas
Pearl Clutcher
Posts: 2,920
Aug 14, 2015 21:47:17 GMT
|
Post by pilcas on Jul 28, 2019 18:40:54 GMT
My 20 yr. old daughter uses it a lot here in NY as a synonym for gossip. Spilling the tea is to share the gossip.
|
|
|
Post by SockMonkey on Jul 28, 2019 18:42:10 GMT
|
|
|
Post by freecharlie on Jul 28, 2019 18:42:15 GMT
I heard it for the first time in the last 6 months. Mostly on fb
|
|
keithurbanlovinpea
Pearl Clutcher
Flowing with the go...
Posts: 4,272
Jun 29, 2014 3:29:30 GMT
|
Post by keithurbanlovinpea on Jul 28, 2019 19:33:57 GMT
Interesting s/o. My DDs (20 and 17) have been using it for at least a year if not two. Probably since the oldest went off to college. Not sure where they heard it from. I will have to ask them.
|
|
moodyblue
Drama Llama
Posts: 6,179
Location: Western Illinois
Site Supporter
Jun 26, 2014 21:07:23 GMT
|
Post by moodyblue on Jul 28, 2019 19:34:21 GMT
Today is the first time I’ve come across this usage.
|
|
|
Post by mikklynn on Jul 28, 2019 21:08:26 GMT
Today is the first time I’ve come across this usage. Same here.
|
|
|
Post by lucyg on Jul 28, 2019 21:14:22 GMT
I already posted in the other thread that I’d never seen/heard that usage before. But interesting that it’s recent and young. I was thinking maybe it was regional or something. My kids are in their mid-30s and my DGS is still in grade school. Maybe my in-between nieces and nephew could have explained it to me.
|
|
|
Post by 950nancy on Jul 28, 2019 21:25:05 GMT
It has been used on talk shows with female hosts for at least two years. I don't watch The Housewives, but I have heard them use it also.
|
|
|
Post by peano on Jul 28, 2019 21:26:30 GMT
Well that explains it. I live in Connecticut duh.
|
|
|
Post by monklady123 on Jul 28, 2019 21:47:49 GMT
When I read the thread title, I didn't understand it until I read to the end of the post and realized "tea" was being used as a synonym for the word "dish" or "chat". Since I am interested in language and how it's used, I'm wondering if "tea" has become part of the lexicon in this context? Is it regional, maybe? Have other Peas heard this, or use it too? Lol. I haven't even opened that thread because I figured the title was a typo or an odd auto-correct, and it irks me when people don't come back and fix typos like that. lolol I've never heard the word "tea" used like that. For me "tea" is in my cup or glass, hot or cold.
|
|
|
Post by mom on Jul 28, 2019 21:55:04 GMT
I was just coming to say that the first time I heard 'tea' was on RuPauls Drag Race.
|
|
NoWomanNoCry
Drama Llama
Posts: 5,856
Jun 25, 2014 21:53:42 GMT
|
Post by NoWomanNoCry on Jul 28, 2019 22:32:05 GMT
I’ve heard it before. I think YouTube gossip channels made it real popular and now everyone uses it.
|
|
|
Post by cadoodlebug on Jul 28, 2019 22:41:42 GMT
Never heard of the phrase/context before. But I don't have any young people at home.
|
|
|
Post by hockeymom4 on Jul 28, 2019 22:46:03 GMT
ru Paul’s drag race!!!! I have learned so much from this fabulous show
|
|
|
Post by LavenderLayoutLady on Jul 29, 2019 0:54:54 GMT
LOL.
I first heard it from my teen, who says in a sort of comical, overdramatic drag queen voice, "Here's...the motherfucking...tea."
|
|
SabrinaP
Pearl Clutcher
Busy Teacher Pea
Posts: 4,350
Location: Dallas Texas
Jun 26, 2014 12:16:22 GMT
|
Post by SabrinaP on Jul 29, 2019 0:59:26 GMT
Spilling the tea
I’ve never heard it just called tea.
|
|
|
Post by tracyarts on Jul 29, 2019 1:02:06 GMT
Where I live, "spilling the tea about" someone or "having some new tea on" someone means bitchy gossip with the intent to ridicule, humiliate, spread hateful speculation about, dehumanize, invalidate, or otherwise insult and bash another person. Basically adult bullying passed off as being "sassy" or "snarky" to minimize the behavior.
|
|
|
Post by ktdoesntscrap on Jul 29, 2019 1:02:17 GMT
Spilling the tea I’ve never heard it just called tea. My daughter and her friends have shortened to T. LOL never Tea! that's what old people say.
|
|
|
Post by ktdoesntscrap on Jul 29, 2019 1:04:37 GMT
from Merriam Webster
As we see with many slang words that take off on the Internet, tea didn't originate online. But it does share an origin point with many other common terms being passed around social media.
Like shade before it, tea originated in drag culture, and specifically black drag culture. When it was first popularized in general print, it could be spelled T or tea and it didn't refer to the drink. One of our early print uses of T comes from John Berendt's nonfiction best seller, Midnight in the Garden of Good and Evil. In it, he is interviewing The Lady Chablis, a prominent drag performer in Savannah, about her dating life, and she notes that she avoids certain men because they're prone to violence when they "find out her T":
"Your T?" "Yeah, my T. My thing, my business, what's goin' on in my life." — Lady Chablis quoted in Midnight in the Garden of Good and Evil, John Berendt, 1994
Chablis' interviews in Berendt's book gave the world a peek into the vocabulary of black drag culture. T here is short for truth, and her truth is that she's transgender. (It's worth noting that Chablis herself uses the letter T instead of the word tea in her 1997 autobiography, and glosses it as "my Truth.")
It appears that T, also spelled tea, had a double-edged meaning in black drag culture. It could refer to a hidden truth, as Chablis uses it, and it could also refer to someone else's hidden truth—that is, gossip:
Straight life must be so boring. Because everyone conforms. These gay kids carry on. ... They give you dance and great tea [gossip]. — "Nate" quoted in One of the Children: An Ethnography of Identity and Gay Black Men, William G. Hawkeswood, 1991
As drag culture—and particularly black drag culture—gained prominence, so too did this dual meaning use of tea. It's spread far beyond black drag culture at this point. The phrase "spill the tea," used as an encouragement to gossip, has been used in everything from Harlequin romance novels to "RuPaul's Drag Race"; "no tea, no shade" has been featured in explainers on black gay slang; comedian Larry Wilmore used "weak tea" regularly on his 2015-16 Comedy Central show in response to people who weren't telling the absolute truth.
And, of course, tea has shown up on social media in a plethora of reaction memes, GIFs, hashtags, BuzzFeed listicles, and even a meta take on the 2015 show "Scream Queens". (Whether that last one is a positive or a negative is up to the individual reader.) For now, we're letting it steep.
Words We're Watching talks about words we are increasingly seeing in use but that have not yet met our criteria for entry.
|
|
|
Post by SockMonkey on Jul 29, 2019 1:12:30 GMT
from Merriam Webster As we see with many slang words that take off on the Internet, tea didn't originate online. But it does share an origin point with many other common terms being passed around social media. Like shade before it, tea originated in drag culture, and specifically black drag culture. When it was first popularized in general print, it could be spelled T or tea and it didn't refer to the drink. One of our early print uses of T comes from John Berendt's nonfiction best seller, Midnight in the Garden of Good and Evil. In it, he is interviewing The Lady Chablis, a prominent drag performer in Savannah, about her dating life, and she notes that she avoids certain men because they're prone to violence when they "find out her T": "Your T?" "Yeah, my T. My thing, my business, what's goin' on in my life." — Lady Chablis quoted in Midnight in the Garden of Good and Evil, John Berendt, 1994 Chablis' interviews in Berendt's book gave the world a peek into the vocabulary of black drag culture. T here is short for truth, and her truth is that she's transgender. (It's worth noting that Chablis herself uses the letter T instead of the word tea in her 1997 autobiography, and glosses it as "my Truth.") It appears that T, also spelled tea, had a double-edged meaning in black drag culture. It could refer to a hidden truth, as Chablis uses it, and it could also refer to someone else's hidden truth—that is, gossip: Straight life must be so boring. Because everyone conforms. These gay kids carry on. ... They give you dance and great tea [gossip]. — "Nate" quoted in One of the Children: An Ethnography of Identity and Gay Black Men, William G. Hawkeswood, 1991 As drag culture—and particularly black drag culture—gained prominence, so too did this dual meaning use of tea. It's spread far beyond black drag culture at this point. The phrase "spill the tea," used as an encouragement to gossip, has been used in everything from Harlequin romance novels to "RuPaul's Drag Race"; "no tea, no shade" has been featured in explainers on black gay slang; comedian Larry Wilmore used "weak tea" regularly on his 2015-16 Comedy Central show in response to people who weren't telling the absolute truth. And, of course, tea has shown up on social media in a plethora of reaction memes, GIFs, hashtags, BuzzFeed listicles, and even a meta take on the 2015 show "Scream Queens". (Whether that last one is a positive or a negative is up to the individual reader.) For now, we're letting it steep. Words We're Watching talks about words we are increasingly seeing in use but that have not yet met our criteria for entry. Yep, posted this above. 😊😉
|
|
|
Post by littlemama on Jul 29, 2019 1:15:41 GMT
Not as "spilling the tea", but "the tea is HOT today" or "That's the tea"
|
|
|
Post by Blind Squirrel on Jul 29, 2019 1:19:24 GMT
New one for me!
|
|
|
Post by Sanibel on Jul 29, 2019 1:47:40 GMT
Nope, only “spill the beans”.
|
|
|
Post by pjynx on Jul 29, 2019 12:43:34 GMT
My 20 yr old dd has been using that term for about a year. Prior to that, I had not heard of it.
Pam
|
|
cycworker
Pearl Clutcher
Posts: 4,375
Jun 26, 2014 0:42:38 GMT
|
Post by cycworker on Jul 29, 2019 13:45:05 GMT
Not as "spilling the tea", but "the tea is HOT today" or "That's the tea" Same. ive been familiar with the term for at least a year, maybe two. Got it from pop culture, as well as my cousin, who is 21.
|
|
rickmer
Pearl Clutcher
Posts: 4,123
Jul 1, 2014 20:20:18 GMT
|
Post by rickmer on Jul 29, 2019 13:51:16 GMT
omg!! my 18 year old daughter is constantly saying "mom, there is TEA!!!"
when her girlfriend comes over and first thing she says is "spill the tea, queen".
|
|